双认证

双认证流程

中国朋友:

你好!

好多在国外的华人都需要办公证书、单认证、双认证等等。

我住在上海已经7年了,跑过有关机构,熟悉怎样管理,所以此业内来简单解释一下。如果需要我的帮忙,在以下淘宝店铺可以跟我联系:

双认证Giuseppe Romanazzi翻译淘宝店铺

双认证流程

第一步:你的文书

文书包括出生医学证明、分娩记录证明、独生子女证、受/未受刑事处分证明、驾驶证、医学死亡证明、户籍注销证明、毕业证书、学位证书、成绩单、在读证明、学生证、房产证、劳动手册、劳动/聘用合同、专业技术职称证书、收入证明、在职证明、机动车登记证、存款证明、完税凭证、离/退休证、公司章程、机读信息单、股东会/董事会决议、派出所出具的证明父母亲与子女之间关系的户籍证明、亲属关系调查函证明等等。

第二步:公证处公证

公证处提供公证书,证明原件属实、原件与复印件相符、出生日期、亲属关系等等。要求:公证书要附外文译文。

第三步:外交部(外事办)认证

外交部收到公证处封袋的公证书之后,证明公证书上公证处的印章和公证员的签名(印章)属实。

第四步:外国驻中国使领馆认证

外国驻中国大使馆或领事馆证明外文译文与中文原文相符,并且确认公证处和外交部人员的签字(签章)或该机关的印章属实。


Dr. Giuseppe Romanazzi
Biaoyu Business Consulting Services LTD
Shanghai, Cina
Copyright © 2001-2019 Tutti i diritti riservati
Home page
| Chi sono | Mappa del sito |


Giuseppe Romanazzi

Interprete, traduttore e insegnante di cinese, inglese e italiano